TOP榜写作榜手机小说

最近更新新书入库全部小说

暖光物语 >> 虐心耽美 >> 墨尔本,算到爱 >> 第一百二十九章 鲍咖
ben人的英文讲起来和日文是一个调调的。

中国人就算是发音再不标准,也是跟着音标学的英文。

有一个很有意思的现象,riben人不会取一个地道的英文名字,就是用自己的本名。

可中国人很少会用自己名字的拼音当做自己的英文名字,非要取一个“地道”的老外的名字。

用了拼音的少部分人,还要经常担心自己的名字老外念起来不够标准。

这件事情和不敢开口说英文,归根到底,还是同一个原因:不够自信。

但这种不自信,完全是没有道理的。

事实是,不能拿自己的英文和老外的英文比,要拿自己的英文和老外的中文比。

老外说怪腔怪调的中文的时候,有人会笑他吗?

你多半不会,还会赞赏老外的努力。

同理。

中国人说怪腔怪调的英文的时候,外国人也是没有理由会笑的,不仅如此,还会欣赏你学习他们国家的语言的能力。

中国人觉得英文学得好的,要么一口地道的美国腔,要么更高大上一点的伦敦腔。

但语言就只是一种沟通的工具,只要人家能听的懂就足够了。

yingyu是新加坡的guanfang语言之一,新加坡人的英文普遍都很好,但一听就能听出是来自新加坡的。

这又有什么不好呢?

所以呢,没必要担心自己的英文发音,有空没空自信地说两句。

再怎么说,咱的英文发音要比riben人好太多了,咱的英文水平也比老外的中文水平好太多了,不是吗?

中国人去国外开中餐馆,很少有人敢在英文的部分直接上拼音的,深怕老外会看不懂。

riben人不一样,人家就用riben的念法写在那里。

你如果喜欢吃日料,你就得知道人家的表达。

这也是为什么,像寿司ss,生鱼片ss,芥末sb,和榻榻米这样的说法,早就已经把全球各地的食客的大脑都给洗过一遍了。

在riben餐厅,牛肉火锅叫s,涮涮锅叫sbsb,诸如此类的。

这种翻译法,就好比是开在yingyu言国家的中国餐馆,把牛肉火锅翻译成nr。

和中国人很少有自信用拼音做自己的英文名一样,中国餐馆也很少有自信这么翻译的。

可这才是我们的文化啊,为什么就不能叫nr呢?

【本章节首发.爱.有.声.小说网,请记住网址】


状态提示:第一百二十九章 鲍咖
本章阅读结束,请阅读下一章

墨尔本,算到爱最新章节 - 墨尔本,算到爱全文阅读 - 墨尔本,算到爱txt下载 - 飘荡墨尔本的全部小说 - 墨尔本,算到爱 暖光物语

猜你喜欢: 女老板一边打电话一边被推永远的七日之都 萝月:圣诞晚餐碧蓝航线 “渣女”指挥官与光辉的幸福三人行原神 笼中鸟黄黑道(国内)人妻与饿狼(翻译文)支配里番世界的橘家少年(支配里番的少年)碧蓝航线NTR 皇家大妓院海下的蔷薇王者荣耀 蔡文姬的悲惨人生熟女人妻王者荣耀 孙尚香and大乔乱帽天地碧蓝航线 巴尔的摩的“乱交”生活堕落女教师(K记翻译)Project-C诡秘归来(诡秘之主同人)薇薇的特殊经历明日方舟 博士的日常无口少女幻梦同学是背德变态坠落女王战舰少女 名为幸福的烦恼超商女店员明日方舟 阿米娅的危机明日方舟斯卡蒂纯爱催眠 星月之下,海洋与我与她电影世界大冒险我的百合主奴调教纪实原神 从西风骑士团开始的后宫调教之旅欺瞒(短篇)碧蓝航线 暗欲涅槃
完本推荐: 艳母献身记谢池春镇魂铃(H古风道长受)我们教主不可能那么逗比五月榴花妖艳烘(H)美少年的革命亲王归来熟女时代黑与金法师日记(短篇梗)天道有常协会非职业执业会员(快穿)顾恹的重生日常悠然军师攻略大师玉壶冰君生我未生重生之男神经纪人异世怡然娘不唧唧并蒂莲(修改版)我们一起毕业(瓶邪校园甜文)棱镜门之赤北空山走一个崩一个非法献身重生之宠爱
最近更新: 我的恋姬后宫【双性】情难自禁调教苏蓉绿妻老公是怎样练成的?守将巨乳老师成为了我的妈妈绿帽系统【嬲】高H乱轮系小说苏云容【双性】折辱高傲【小镇的娇媚妈妈】【巅峰狂少】终身美丽暮雨已白王子男仆弑魔:女神之泪白日宣淫悲天【双性】糖果公主限量爱骑天下春梦成真王牌鬼武者娘子亲亲符宝珍珠海岸·不知归茶余饭后石头记(快穿)只要他说喜欢我巫神皇冠梦想调和世界灭日九觞之殇月

墨尔本,算到爱最新章节手机版 - 墨尔本,算到爱全文阅读手机版 - 墨尔本,算到爱txt下载手机版 - 飘荡墨尔本的全部小说 - 墨尔本,算到爱 暖光物语移动版 - 暖光物语手机站